Annons:
Etiketti-häxans-trädgård
Läst 909 ggr
[Penemue]
2017-02-07 09:21

O nobilissima viriditas - För örtmedicin

Bild 1. Klicka för att öppna i full storlek.

O nobilissima viriditas, quae radicas in sole - Du ädla grönkraft med rötter i solen…

En magisk psalm för att inleda arbete med örter eller annan läkekonst:

http://www.cyprianus.se/2017/02/07/en-magisk-psalm-for-att-prisa-solens-livgivande-kraft/

Annons:
dennas
2017-02-08 20:31
#1

Jag vet inte varför det översätts "Och om jungfrurna". Med min hemsnickrade latinöversättning skulle det också vara "Jungfrurnas objekt/saker"…

[Penemue]
2017-02-09 00:08
#2

Tack :)

annsofairy
2017-02-09 06:47
#3

På engelska…

Also, of the maids/virgins

O most noble Greenness, rooted in the sun,
And who shines in bright serenity upon the wheel,
Nothing on earth can comprehend you,
You are encircled in the arms of divine mysteries.
You are radiant as the dawn and burn as the flame of the sun.

http://www.online-latin-dictionary.com/latin-english-dictionary.php?parola=virginibus

Upp till toppen
Annons: